There is a limit to how much you can communicate without language, and a limit to what one culture can imagine about another under such circumstances. I have this version of the story to tell you here. There is another version in Darkhan that this man is telling his friends, about the American his cows found crawling around on the ground. He may mention that the American was from the same place that his hat is supposed to come from, though he probably won't explain that a Yankees hat is never, ever green and yellow. He's also not likely to be able to explain what I was looking at. Most Mongolians I have talked to are not well versed in native plants. When asked what a particular white flower is, I usually get a descriptive reply such as "tsagaan tsetseg," which translates directly to "white flower." So it may be a while before I can identify the plants in these images.
Plain south of Jargaant. Nearly an inch in diameter, I asked what these were but didn't find an answer.